へーっとおもうようなことが韓国で

http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1234942611/:亀裂が発見されたKTX 枕木、15万個すべてが不良品
別に不良品が作られるのはしょうがないし、図面の読み間違いをするのもまああることだけど、図面に「防水材」って書いてあったら、検品時に「ここのところ何使ったの?」って聞かないもんなんだろうか?日本語由来の言葉を使っているから同音異義語がやたら多くなって困るというのはわからないでもないのだが、業界がまともなら同音異義語を避けるための用語が出てきそうな気もするのだが...。